expr

跳舞他英语(他跳舞英语句子)

这个月,助理得了部门标杆,这一个礼拜以来每天都是神采奕奕。特意准备了三个词,来形容中文里的“神采奕奕”,快来学习吧!

Alive and kicking:活着还能踢人?

词语解析

Alive 表示劫后余生的活着,Kick表示踢。那如果活着,还能踢人,那就可喜可贺了,必然神采奕奕。英文中,Alive and kicking 通常用来表示

神采奕奕

令人惊讶的活力生命力

Look, he is alive and kicking.

瞧瞧他,神采奕奕的。

感觉自己如百万富翁,肯定身神采奕奕

Feel like a million dollars

为美国口语非正式用法。它的意思并不是“看起来很有钱”,而是“

感到精神非常好

”。美国人很崇尚金钱,所以往往用

A million dollars

表示“

极好

”的意思,强调“好”的程度,这里的dollars也可以省略。

He feels like a million after he got the promotion.

他得到晋升后神采飞扬。

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!